Берен высказал многое, и они оба молчали какое-то время. После Боргиль заговорил вновь:
- Я благодарен тебе за твою откровенность - тем более я буду уважать тебя - и за этот разговор. То же, что ты сказал о Келегорме и Куруфине, может быть верным для многих за пределами Нарготронда, кто позже услышит обо всём, но не для меня. Для меня стоявшие и сидевшие на совете - не безлики. Тот же Динконат... - нолдо нахмурился, а затем с теплотой произнёс. - Как ты назвал - Король-солнце... он будто рассыпал вокруг блики, и в те дни, когда мальчиком играл с друзьями в Великий Поход. Мы не догадались, что и направление будет тем же - на запад, и разыскивали их по всему Эльдамару... Мудрости у него тогда не было, но не было и печали, одна радость - впереди и позади.
Как Иврин всегда был полон радости и дарил её - всем, кто примет этот дар, кого ничто не омрачает так, что это становится помехой. Но и пришедшие сюда в гневе или отчаянии уйдут чуть иными. Боргиль, которого некогда звали Наргильо, обернулся к югу: направление их похода было иным. Смотрел он не туда, где размыкалась долина и звенел юный Нарог, дальше.
- Я простился и с Городом и со всеми, кого знаю, а Келегорма с Куруфином, похоже, взял с собой. Им не место здесь, - нолдо вскинул руку. - Пусть остаются там, где сокровищница и трон, и те, кто верны трону, фонтану и золотой арфе. Благодарю тебя...
...- Что за вести принес мне гонец Владыки? - спросил Мэретион; почтительные слова и непривычно надменный вид до странного не подходили друг к другу, и любой понял бы, что он шутит. Но взгляд его был вовсе не весел.
- Пусть я не гонец, но это в самом деле весть от Командира, важная и счастливая, - сказал Гильдин прежде, чем передать Мэретиону предсказание. - Если твоя печаль о будущем, пусть она немного развеется: по предсказанию, наш поход завершится удачей, и Сильмарилл будет забран у Моргота.
Мэледир прекратил погоню - понятно же, что сейчас только испортит сообщение! - и задумался, кому принадлежало это предсказание. Здесь любой из них мог узреть прошлое или будущее: даже в нём самом мог бы проявиться дар предвиденья.
"До сих пор такого не бывало, но всё однажды бывает в первый раз! Отчего бы и не сейчас и не здесь? А всё-таки кому это открылось если не Королю Фелагунду? - с любопытством подумал он, и тут его осенило. - Тогда Король может и не знать, а для него и для Берена это важнее всего!"
Мэледир поискал взглядом своего Короля - тот чуть прищурился и вскинул лук...
"Похоже, сегодня добывать обед или ужин для отряда мне не доведётся, Государь решил сам нас угостить... словно готовится к пиру", - удивился он.
Финрод в самом деле желал этим вечером устроить праздник - последний праздник перед тем, как уйти из этих приветных земель; и на праздничном пиру могли пригодиться и рыба, и ягоды, и травы... и тяжело упавший на берег гусь. Вместе с тем Финрод не переставал думать о том, чтобы поговорить со всеми, кому это понадобится. Мэледир был не тем, кого он наиболее ожидал увидеть. Юноша шёл бодро, как обычно, но по его взгляду чувствовалось - говорить он будет не об охоте или погоде...
- Мой Командир, - начал тот, - знаешь ли ты, что за весть принёс мне Гильдин?
- Догадываюсь. Похоже, Гвэтрон передал ему эту честь - словно моему вестнику, - ответил Финрод, не зная, что Мэретион только что сказал Гильдину сходное.
- Значит, он опередил меня, а я думал было стать первым...
- ...в Белерианде и во всей Арде, кто сообщит мне моё же предсказание? - почти серьёзно ответил Финрод, и Мэледир не мог не посмеяться над собой. Затем Фелагунд коснулся его плеча:
- Есть то, о чём я желал бы спросить тебя сегодня, сейчас - ибо хочу, чтобы все вы подготовились к дороге.
Мэледир вопросительно смотрел на него, и ему вдруг показалось, что сейчас у озера только двое: он и Финрод.