Общеизвестно, что у эльдар были домашние животные - такие, как лошади, собаки.
О том, что они разводили и скот, можно узнать из словаря. В квэнья есть такие слова, как mundo - "бык"(Письма, 422), nyéni - "коза" (LT1:262), máma - "овца" (WJ:395), porocë - "курица; домашняя птица" ("hen; barn fowl" - PE16:132).
Ещё есть свинья (polca - "pig"), однако это не обязательно домашняя - самка кабана тоже будет "pig".
Означает ли это, что эльфы выращивали этот скот для еды - заботились о нём, а потом убивали и подавали на стол? Это кажется неправильным для эльдар.
Коров и коз могли разводить ради молока и сыра, кур - ради яиц, овец - ради шерсти. Однако это предположение требовало проверки.
В квэнья  есть слова "сыр" - tyur (QL:50 cf. GL:28), "руно, овечья шерсть" - uë  (LT1:249). Слово для коровы - yaxë, yaxi, и это означает "молочная корова" (GL:36); при этом других слов для коровы нет.
Есть сыр, молоко, овечья шерсть - но нет слов для говядины, баранины, куриного мяса или каких-либо ещё его видов. Только общее слово для мяса (приготовленного), а также любой готовой пищи: apsa - "cooked food, meat" (AP).
А ещё есть слова, означающие "пастух": mavar и mámandil.
И последнее слово, буквально "друг овец", представляется ответом на вопрос. Если пастухи - друзья овец, то они не могли их после убивать.