Ardameldar: Первая, Вторая Эпохи.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ardameldar: Первая, Вторая Эпохи. » Архив Первая Эпоха » Я вершу судьбу для всех нас. Сентябрь 465г. Нарготронд


Я вершу судьбу для всех нас. Сентябрь 465г. Нарготронд

Сообщений 31 страница 46 из 46

31

Услышав призыв своего Короля, нарготрондцы задумались, и... разделились. Одни, хоть и были бледны, и пришли в смятение, явно готовились откликнуться - вспомнив, как пришли сюда через Лёд вовсе не ради того, чтобы безопасно жить в стенах Нарготронда. Многие думали: лучше бы Финрод не давал никогда этого обета, но он уже был дан; и Финрод - их Король... Встряхнул головой Эдрахиль, словно пытаясь сбросить с себя слова, что только что прозвучали и образы, что они рождали в уме; шевелились губы Баэниона  "Этого не будет, не будет..."; Гэллвэг подался вперёд, ища что-то взглядом вдали, за тёмной пеленой, что застилала будущее... Многие другие нарготрондцы, напротив, роптали, и ропот сливался в гул, из которого доносились отдельные реплики тех, кто и сам никуда не пойдёт, и других попытается отговорить:

- Нельзя же так. Как он может призывать нас... на смерть...

- Ужасно и бессмысленно...

- Вот Моргот обрадуется такому подарку... весь Нарготронд...

Были и те, кто колебался, не понимая, что делать. Никто не стоял, конечно, друг напротив друга - Лорды сидели в своих креслах, народ, кроме воинов Келегорма и Куруфина, был перемешан. И всё же происходящее живо напомнило Финроду раздоры и споры в Тирионе, перед Исходом (и неудивительно, что они вспомнились ныне - после повторения Клятвы). Тогда Феанор в конце концов убедив почти всех, а сейчас...

Сейчас вслед за Келегормом заговорил Куруфин, и вновь все смолкли, слушая его речь, более спокойную, чем речь брата. но не менее сильную, и всё лучше видя, что возразить ему не могут; и многих охватил ужас от того, что всё это может сбыться, и сбыться скоро... и неотвратимо и страшно, и этот прекрасный город будет залит кровью вместе с Дориатом. и нолдор будут биться друг против друга как враги...

- Скажи, Государь Фелагунд, - заговорил Лорд Баэнион, словно цепляясь за соломинку; на его лице выступали красные пятна, - что Лорды Келегорм и Куруфин говорят неправду, хотя бы они и верили, что всё исполнится по их слову. Скажи им - и всем нам. Ты принёс обет и зовёшь нас исполнить его; так обещай, что дорога, в которую ты нас призываешь, ведёт к победе... и как путь через Лёд, он опасен, но преодолим. Что этот путь ведёт к победе, а не во тьму. Что предсказанное сейчас не сбудется.

Клятва, которую пробудил Финрод, поистине могла привести к братоубийству, Фелагунд знал о том, идя на совет... В чём он был уверен, так это в том, что ещё хуже - отречься от своей клятвы и отказать Берену в обещанной помощи, по сути, отправив в Ангамандо одного, в ещё худшем состоянии, чем он пришёл сюда (шёл он с надеждой, с мыслью, что король найдёт для него путь, и если бы Финрод развёл руками - мол, ничем не могу помочь, и то было бы лучше, чем если Барахирион уйдёт... обманутым и преданным тем, кому так верил)

Но что мог обещать Финрод своему народу? О надежде, о явной неслучайности прихода Берена, он сказал уже, но надежды и знаки - не обещания и не предсказания. Предсказание об этом дне было лишь одно: "Я тоже принесу клятву, и должен быть свободен, чтобы исполнить её и сойти во тьму. И от моих владений не останется ничего, что мог бы унаследовать сын".

- О своей надежде я сказал, а обещать, что ничто предсказанное не сбудется, не могу: идя со мной, вы подлинно пробудите Клятву, но отказавшись идти - пробудите Рок нолдор. Все вы помните, что было сказано тогда вестником Намо Мандоса, глашатая судеб Валар...

- И чтобы избежать тех зол, твой отец повернул назад, - Динконат, кажется, от страха даже не заметил, что перебивает Короля Нарготронда.

В его глазах стояли только видения войны, разрушения и раздора: сокровищницы, залитой кровью, библиотеки, объятой пламенем, города, обращённого в прах... Кого не убьют орки в этом злосчастном походе, тому придётся бежать из города, и тайны его не останется, и не будет дозорных, чтобы хранить её, и всех, всех истребят враги... Да, Финрод основал этот прекрасный город, но для чего? Чтобы разрушить по прихоти Смертного? Они приводили сюда возлюбленных, женились, растили детей - для чего? Чтобы погубить их всех? Если бы только знали, чем обернётся приход чужака, которого нолдор встретили с таким почётом... сам арфу драгоценную для него подбирал... О, если бы этого Берена пристрелили у границ, как вражьего соглядатая! Если бы теперь избежать этого ужаса, нарготрондцы уж не допустят такой ошибки. И никакой чужак, как бы славен он ни был, не принесёт в город беду... 

- А ты пошёл вперёд, не повинуясь велению Валар, и мы тогда пошли за тобой в Земли Радости. Не послушали вестника Валар, который звал нас остаться горевать во мраке... а сейчас ты зовёшь нас самим сойти во мрак, Фелагунд, и... ты не Вала.

"Теперь в смятеньи даже те,
Кто Финроду вернейшим был,
Жалели, что обет был дан,
Страшась, что им не хватит сил
И мудрости - идти войной
На Моргота, его искать,
И в самом логове Врага
Пасть без надежды устоять.
То Куруфин за братом вслед
Стал речью оплетать умы,
И так он души их сковал
Виденьями огня и тьмы,
Что из Нарготронда никто
С тех пор, как речь он говорил,
До самых Турина времён
В открытый бой не выходил.
Лишь скрытно, в страхе пред Врагом,
Засадами и колдовством,
Насторожённо, в тишине
Они хранили ныне дом -
С походкою беззвучней сна,
Скользя, как тени, по теням,
Выслеживая жертву днём,
Врасплох стреляя по ночам:
Охотник - призрак в тьме лесной,
Стрелок с отравленной стрелой -
И защищали только так
Они теперь Нарготронд свой,
Забыв о клятвах и родстве,
Забыв отвагу и покой.
Таков был тот великий страх,
Что Куруфин разжёг в сердцах.
В тот день забыта честь была
В плену у страха одного,
И эльфы в этот чёрный час
Отвергли лорда своего,
Не повинуясь королю,
И зашептались под конец,
Что сын Финарфина - не бог,
Как не был и его отец".

+1

32

— Вы не правы. Там куда не пошёл Арафинвэ, была возможность выжить и добиться своего. Но здесь ее нет. Как нет и смысла. А клятва Фелагунд, не пробуждается одна. Рок Нолдор всегда следует за ней, и как бы в этот раз, он не исчез. Вместе с последним из нас.

Увидев что его недавняя речь произвела большое впечатление, Куруфинвэ почти не расслабился. Для того чтобы достичь результата который был нужен, надо было во-первых чтобы Нарготронд решил что делать, и решение это не противоречило воле Феанорингов, и во вторых чтобы как то разрешить проблему с тем, что никто не решится возглавить протест против своего короля. Куруфинвэ был искусным оратором и знал, что теперь, когда публику зацепила идея, и все думают что же делать, надо помочь им, и облечь их стремления во что-то материальное. Ну что же, король  понимал чего хотят Нарготрондцы, и знал чего желает сам. Теперь лишь оставалось грамотно предложить им те действия, которые будут ему на руку. И тем самым, он возглавит протест, одновременно решая и вторую проблему.

— Народ Нарготронда! По чему вы живете здесь, в подземном королевстве? Почему мы прячемся? Почему разобщены? Я скажу почему. По тому, что даже у всех Нолдор вместе, сейчас нет такой силы, чтобы взять Ангабандо. По тому, что если мы раскрутим моховик войны, то будем стёрты с карты Средиземья. И никакие обещания все равно не будут исполненны. По этому решайте жить вам тут, или бессмысленно и бесславно кончить там. Я лично, останусь сдесь со своими людьми. И вам предлагаю то же самое.

С этими словами Куруфинвэ повернулся к брату, и вопросительно посмотрел на него, как бы спрашивая, поддержки. Он знал что брат поймёт его.

Следом он повернулся к своим воинам, до сих пор хранившим молчание. Они не подчинялись Финдорато, и поэтому за себя почти не переживали. Но у многих из них были семьи из Третьего дома, и по этому они были встревожены. По этому король повернулся к сыну и понизи голос, на квэнья сказал ему: — Успокой воинов, у меня все под контролем.

Купуфинвэ был уверен в своих людях, и знал что об их абсолютном доверии, ведь они вмести прошли и Исход, и осаду Ангабандо, и Нан Дунгортэб. Это позволяло Первому Дому выгодно выделяться из Нарготрондцев своим спокойствием.

Отредактировано Curufinwe (02-09-2020 04:55:47)

+1

33

Тьелкоромо встал со своего кресла, и сказал дабы услышали все в зале. Его голос перебил шепот в ближних рядах и тихий ропот в толпе.

- Народ Нарготронда, сделайте наконец свой выбор и изберите свою участь. Вы пойдёте на смерть за Смертным которого незнаете, ради исполнения его безумной мечты? Или же вы останетесь здесь, живыми, здоровыми и процветающими в своём прекрасном городе? Решайте же погибнуть вам или процветать.

С этими словами Тьелкоромо сел в своё кресло и мрачно подумал, "Эх Финдарато, теперь твой ход". Фэанарион сидел прямо без малейшего намёка на разочарование по поводу совета, ведь Тьелкоромо думал совет будет о чём-то менее неприятным чем о безумной просьбе, как например эта: пойдёмте войной на Ангамандо и силами одного города возьмём его штурмом, а ещё попутно украдём Сильмарилы из железной кортоны Моринготто. Если бы Берена убили ещё на границе, этого совета не было бы. Но этого не случилось, а значит теперь очередь Финрода говорить, и врятли его же народ поддержат его.

Отредактировано Tyelkoromo (06-09-2020 07:15:35)

+1

34

Баэнион, не услышав обещаний Государя, но услышав слова Куруфина, что обещание всё равно не будет исполнено, и все жертвы будут бессмысленны, в растерянности закрыл глаза и умолк. Всё погибнет... и его сады, в которые вложено столько сил, и родичи и друзья, и любимый город, и погибнут напрасно, Король даже не может обещать, что его обет принесёт победу, а значит... будет поражение, и Берен, ради которого это всё затевается, тоже всё равно сгинет...

И самые стойкие и отважные среди нарготрондцев сейчас были растеряны.

В разум и сердце нарготронцев впечатывались слова Феанариони, и преломлялись в них, охваченных ужасом, так, как едва ли желали Лорды Келегорм и Куруфин. Стоящий перед жителями города выбор большинство увидели не только в том, идти за Финродом или нет. Но и в ином: прятаться и остаться живыми, здоровыми и процветающими - или бессмысленно сгинуть, раскрутив маховик войны, в которой нолдор всё равно не победить...

...Прятаться. Не так, как раньше, когда в городе принимали беженцев, а из него посылали вестников, когда выходили на Дагор Браголлах и в меньшие стычки с врагом, слали дозорных северней, старались отбить мало-помалу северную часть земель Нарготронда, что была захвачена, присоединялись к охотам Келегорма и Куруфина и были готовы идти освобождать Дортонион... Укрыться ото всех, не ввязываться в войны, не допускать в Город никого чужого, кто мог бы угрожать его покою...

...Не допускать в Город никого.

Таков был выбор, сделанный большинством жителей Нарготронда в своём сердце. Но об этом пока не говорил никто. Об этом пока не знали ни Лорды Келегорм и Куруфин. Ни совсем побелевший Ородрет, выговоривший:

- Одумайтесь... - сам понимая, что этим ничего не поправить...

Ни Финрод, что стоял перед народом (он поднялся с трона после речи Келегорма) и начал было, с прежней твёрдостью, и прежней тенью обречённости во взгляде, и жаром:

- Мой народ...

Продолжить ему не дали. Вслед за Динконатом наперебой выкрикивали:

- Мы ушли из мрака не для того, чтобы снова сойти во мрак!

- Чтобы стать рабами Моринготто!

- Или долго тосковать в Мандосе, как было предречено!

- Мы не послушали и вестника Валар, а ты - не Вала!

- Даже Арафинвэ не Вала, только младший из сыновей Финвэ!

И, наконец, многоголосо подхваченное:

- Ты - не Вала!

Финрод с гневом смотрел на... тех, кто только сегодня, только в начале совета был его народом, а ныне отрёкся от своего Короля и Лорда. Предал его...

Ни один из тех, на кого он рассчитывал, на кого полагался, не подал ему доброго совета, даже не начал искать другой выход.

Ни один не поверил ему, говорившему о надежде и знаках... не доверился словам своего Лорда более, чем словам Келегорма и Куруфина, которые могли предсказать грядущее не лучше Финрода. И если бы спросили их - тоже едва ли дали бы обещание, что всё будет именно так, как они предсказали.

Ни один из собравшихся не сказал: "Да, мой Король, я иду за тобой".

Ни один не встал на его сторону. Даже из тех, кто только что гордился честью быть его Верным. Или тех, кого он называл своими друзьями. И верил, что у него в самом деле есть друзья здесь, и есть народ, что последует за ним...

Фелагунд видел себя оставленным всеми. И тогда он с гневом и горечью сорвал с головы серебряный шлем, что был короной Нарготронда, и бросил на пол. В этом зале и в этом городе у него были родичи... но подданных не было, как не было и Верных.

"И лорд их Финрод средь толпы
Стоял один, высок и прям;
Он снял серебряный венец
И бросил вниз, к своим ногам
Нарготронда блестящий шлем,
Корону светлую свою..."

"Лэ о Лэйтиан".

+1

35

Увидев что Народ зароптал, Куруфнвэ возрадовался всем сердцем. Теперь не будет ещё одного раскола. Третий Дом, останется, а не сгинет во мраке, прихватив ещё и других ноддор.

Обведя зал взглядом король Первого Дома остановил его на Короле Фелагунде. Тот был мрачен и суров. Такого гнева и скорби, Куруфинвэ не видел уже давно. С тех пор как его отец, понял что Нолофинвэ предал его, и не собирается следовать, как обещал перед троном Манвэ. Ни одному Эльда, Куруфинвэ не желал оказаться в таком положении, и в сердце скорбел о боли Финдорато, но уж лучше один Фелагуед падет жертвой этого несчастья, чем все Нолдор. Тем более, что проблема так усугубилась именно по его вине.

И тут Куруфинвэ услышал многоголосое: — Ты не Вала.

Что это значит, до конца ещё не было понятно, но ничего хорошего это заевление не несло, это было точно. — Но теперь Финдорвто никуда не пойдёт, и это главное.

Но, мысли короля, были прерваны самым неожиданным из измыслимых способов — корона Третьего Дома со звоном упала на каменный пол. Это заставило всех замереть. Всех, даже Куруфинвэ. Отныне, судьбы всех Нолдор должны были измениться.

Отредактировано Curufinwe (09-09-2020 17:44:56)

+1

36

Тьелкоромо ожидал подобную реакцию народа, но что народ Нарготронда доведёт своего короля до отречения от престола, нет, этого он не ожидал. Крики "Ты не Вала" и прочие лозунги смолкли в тот момент, когда карона Нарготронда влетела в пол. Теперь выбор сделан, ну что же, теперь Фелагунду точно конец, грустно сказал внутренней голос Тьелкоромо.

- Мне жаль его. - с горечью сказал Тьелкоромо своему брату. Голос его был тихий и никто не кроме Куруфинве и пса Хуана его не слышал. - Теперь он умрет, завтра, послезавтра, через неделю, но Финдарато погибнет. - Тьелкормо посмотрел в глаза короля Третьего Дома, в них он прочёл: обиду, злость, грусть и отчаяние. Теперь все точки над и были расставлены.

+1

37

По тронному залу пронёсся потрясённый вздох, и Фелагунд с гневом и болью обратился к народу.

- Нарушайте свои клятвы, а я свою не нарушу! - те, кто приносил ему клятвы верности, не двигались с места. Иные, как Гвиндор, выглядели совершенно ошеломлёнными, смятенными, и взгляд их метался от Государя Нарготронда к Лорду Куруфину и обратно; иные (большей частью девы и жёны) плакали. Некоторые отводили глаза и отступали назад, за чужие спины, как Нимрос, оруженосец Фелагунда, или прятали лицо в ладонях, как Баэнион. Многие и глаз не отводили и, по всей видимости, уверяли себя, что они правые; они - Третий Дом, они светлы и чисты от зла, и вовсе не вероломны - просто... их Государь стал безумен, а как можно следовать за безумцем? И почти все более всего думали об одном: о невозможности, бессмысленности, гибельности этого похода, о бедах и ужасах, которые он принесёт, о том, что грозит Городу, им самим, их близким... Да ещё вставали тени прошлого: погибшие и пленённые в Дагор Браголлах, да и раньше, начиная с Исхода, словно являлись перед нолдор, пророча им ту же участь.  - Я оставляю свой трон, своё королевство и народ, что отверг меня. Я ухожу.

Фелагунд резко повернул голову - и среди множества взглядов, полных страха, вдруг встретил в одном гнев, боль, ошеломление от того, как поступили вчерашние друзья и братья. Гвэтрон, Давший-обет.

"Возможно... я всё же не один."

- Но если в моём городе остался хоть кто-то, не побеждённый страхом... - нет, не так: феанорингов и их воинов тоже ведёт не страх... - хоть кто-то, кто по-прежнему верен мне - я не останусь без спутников. Пусть их будет мало, но я уйду не один, словно нищий, которого вышвырнули за ворота.

Он не успел договорить, как Эдрахиль встал со своего кресла и двинулся к Королю. Проходя мимо феанариони, он чётко и тихо, так, что слышали лишь братья и ближайшие к ним, произнёс:

- Наш Государь не уйдёт... так, -  пусть предстоящая задача виделась Эдразилю столь же немыслимой, как и другим, он не сомневался в своём Лорде и друге. - А вы со своей злосчастной Клятвой не будете править Нарготрондом.

Почти в то же время, как Эдрахиль двинулся навстречу Финроду, к нему подошёл Гэллвэг, его двоюродный брат по матери, и так стоявший недалеко от трона, и подбежали сыновья Гэллвэга: старший, Гильдин, с недоумением и ожиданием оглядывался на остальных нарготрондцев, почти уверенный, что сейчас все они очнутся и поддержат своего Короля. Глаза младшего, Гильдора, ещё не успевшего достичь зрелости и стать воином, тоже горели решимостью, щёки раскраснелись... придётся объяснять, что он идти в этот поход не может... В толпе тоже возникло движение: через неё быстро пробирался Гвэтрон. 

“Что ж, нарушайте клятвы вы!
Но должен я сдержать мою.
Я ухожу. Но, может быть,
Хоть кто-то есть в моей стране,
Чьё сердце в страхе не дрожит,
Кто остаётся верен мне.
Тогда я спутников найду -
Хотя бы нескольких теперь -
И одиноким не уйду,
Как нищий, выгнанный за дверь -
Из королевства своего,
Отвергнут, изгнан от ворот,
Оставив здесь свой гордый трон,
Свою корону, свой народ”.

"Лэ о Лэйтиан"

+1

38

Во время всеобщего смятения, Куруфинвэ чувствовал себя неуютно. Когда он предвещал беды Нарготоронда, в случае следования за Финдорато, он знал что примерно таким и будет удачный исход его речей, но все ровно не был доволен тем что получилось. Это выглядело как предательство. Он знал, что то как поступил народ Нарготронда, было разумнее, но сам бы не пожал им после этого руки. Это было сложной дилеммой, которую решить было бы почти невозможно, для того кто не из Первого Дома. Но Феаноринг знал точно, что разумность не всегда главное. Он знал это, ведь помнил, на сколько неразумно, было на взгляд Валар, со стороны Феанаро идти в Средиземье двбы призвать Моринготто к ответу.

Когда он услышал слова брата, о предрешенной судьбе Финдорато, он лишь пожал плечами. Может Тьелкоромо и прав, а может и нет, и Фелагунду посчастливится выжить тем или иным образом. В конце концов, тут нет ничего совсем уж невозможного.

Но когда он услышал что и ему не видать короны, это заставило короля дернуться как от пощёчины. Одна мысль о том что он говорил ради того чтобы узурпировать власть в Нагротронде, оскорбляла его, и приводила в праведный гнев. Тем не менее, Лорд лишь повернул голову, к трону, дабы услышать имя приемника, что будет править народом Третьего Дома, будто не предали они своего правителя только что.

+1

39

Наши речи произвели нужный эффект. Но, все же то что совершил народ Нарготронда это предательство, как бы полезно оно небыло, и Тьелкоромо это понимал. Тут рядом с Принцем прошел Эдрахиль, слова что он произнёс в адрес Фэанорингов были смешны и глупы. Прекрываясь Клятвой Феанаро, захватить власть в Нарготронде. Такие глупости, не достойны обиды Принца Первого Дома Нолдор. Но все же, то что Фелагунд отрёкся от трона и короны очень удивило Тьелкоромо, и он обратился к своему брату так чтобы только он и слышал.

- Ну вот, теперь Финдорато точно конец. Как ты думаеш кто-нибудь из них пойдёт за их королём?

0

40

Гэллвэг серьёзно положил руку на плечо младшего сына:

- Поручаю тебе заботу о нашей матери, Гильдор. Ей будет очень тяжело, если в этот опасный путь отправимся мы все...

Время прощания наступит после; пока же он вместе с Гильдином подошёл к Финроду...

...Лорд Куруфин возмущённо дёрнулся, и Эдрахиль не без удивления подумал - кажется, феанарион не ожидал этих слов, и.. счёл их оскорблением?! А его старший брат, что почти не обратил внимания на сказанное?

Но сейчас у Эдрахиля не было времени размышлять, был ли он прав в своих мыслях о феанорингах. Подходя к Финроду, возле которого уже встал Гэллвэг, Эдрахиль наклонился и бережно поднял корону Нарготронда, корону Финрода - именно поэтому она была для него драгоценной. И если феаноринги и думали не о власти.. всё равно было немыслимым допустить, чтобы корона Фелагунда сейчас досталась им, вместо принца Третьего Дома... Но прежде нужно было собраться всем, кто верен Финроду. Эдрахиль, теперь уже громко, во всеуслышание, произнёс:

- У тебя будут спутники, Государь - для нас ты всегда останешься Государем, - этим словам энергично кивнул Гвэтрон, остановленный супругой и дочерьми, что бросились к нему.

- Ты же... не уйдёшь, отец?! В этот безнадёжный, безумный поход за аданом...

- Безумный и гибельный - ведь Финрод идёт на верную смерть! - этот звонкий выкрик услышали и запомнили и другие нарготрондцы, и позже не раз повторяли сходные слова. Вначале - "Финрод впал в безумие и ушёл едва не один на верную смерть"; позже - "Феаноринги задумали отправить Финрода одного на верную смерть"... Не они же, жители Нарготронда, повинны в таком злодеянии.  Они вообще до сего дня ни о чём таком не подозревали.

- Прошу тебя, не уходи - останься с нами. Живым, здоровым, процветающим... - едва ли не умоляла супруга. Гвэтрон любил и её, и дочек, жалел, что они будут страдать от страха за него, но остаться не мог.

-  Я должен. И не впервые я ухожу в бой вслед за своим Лордом, - Гвэтрон и в Дагор Браголлах был ранен, но уцелел же.

Гвэтрон чуть задержался, крепко обнимая сначала младшую дочь, потом старшую и наконец супругу, прощаясь с ними - и затем шагнул к Эдрахилю уже после Боргиля, успевшего его опередить. Гвэтрон мог лучше понять Кэлегорма и Куруфина, чем нолдор Третьего Дома, его Дома... показавших себя предателями и трусами... Боргиль же с гневом оглядывался на Куруфина и Кэлегорма. Нисколько не сомневаясь в том, что они давно задумали изгнать Финрода из его собственного королевства, и вновь оборачиваясь к Фелагунду.

Следом молча двинулся Дэльвэ с непроницаемым лицом. Королю Фелагунду нужны не слова поддержки, а верность на деле. Говорить что-либо феанариони было несвоевременным, другим нарготрондцам - бессмысленным: сами всё видят. И понимают. Если есть ещё те, кто готов последовать за Государем, но ему трудно стать в этом первым - первым он уже не будет.

А с другой стороны зала едва не бежал Мэретион. Лицо обыкновенно лёгкого нравом, редко приходившего в гнев полутэлеро горело - как можно было так поступить с Фелагундом?! Те, кто сейчас, даже после этих слов Государя Нарготронда не устыдится, не пойдёт вслед за ним, они же... такое нельзя простить!

Мэледир, что замер близ воинов Лорда Кэлегорма (юный охотник восхищался им самим как охотником), в смятении и в страхе перед грядущими бедами, видел, как воины подходят к Финроду один за другим, чтобы уйти в гибельный путь... в путь, что требует доблести и преданности. Разве не о том он мечтал - быть доблестным и преданным? Разве для того едва не погиб в схватке с мнимым эльфом, чтобы... безопасно отсиживаться, пока его прекрасный Король идёт против сил Моргота? Чтобы пируя вместе со всеми или стреляя уток в безопасных нарготрондских землях, думать, смогли его защитить верные воины или нет... или и не думать, а просто пировать, будто и нет никакого Финрода Фелагунда, будто он уже мёртв... От этих мыслей Мэледиру стало противно. Он не только Финрода, он и себя предавал, всё лучшее, что в нём было...

Юноша сбросил смятение и оцепенение:

- Пропустите меня - я ухожу, - здесь толпа стояла особенно плотно.

Финрод видел теперь, что он в самом деле уйдёт не один. И если его оруженосец, Нимрос, отрёкся от него... то среди тех, кто остался преданным, оказались и те, кто никогда не принадлежал к Верным Финрода...

...Только сейчас выяснилось - кто из его подданных чего стоит, и кто подлинно верен ему как Лорду, а кто только звался так. Каждый, кто откликнулся, каждый из этих восьми, от древнего Дэльвэ до юного Гильдина (и Гильдор, что хотел уйти, но не мог), стал близок Финроду, если и не был особенно близок прежде...

Финрод ещё не знал, что решивших последовать за ним - не восемь, а десять; Фэргенол и Торондир не выступили ныне вперёд не потому, что колебались, но потому, что давно держались в тени, незаметно, и даже свои лица чаще всего скрывали капюшонами плащей.

Но из лордов и командиров, кроме Эдрахиля, с запозданием поднялся лишь Артарэсто (чет - да).

[dice=7744-16] ).

На Тьелкормо и Куруфинвэ он смотрел растерянно, явно не зная, что им сказать. Ведь они были друзьями, и только благодаря Тьелкормо и Куруфинвэ он сам, и Финдуилас, и ещё некоторые сумели спастись из Минас-Тирита, но сейчас...

...Старший брат... предвидел, что обет окажется гибельным для него; и часть предвидения уже сбылась - от его владений не осталось ничего, что мог бы унаследовать сын, ведь Финдарато... отрёкся от власти, и от него отреклись... Значит - сбудется и другая часть пророчества?!

Наконец Ородрет с горечью негромко произнёс:

- Почему же всё - так... - глубоко вдохнул. - Прощайте.

Финрод уходил, значит, и он должен был уйти. Вслед за старшим братом. Как было и прежде.

"И слыша, что сказал король,
Тут десять воинов простых
Мгновенно встали рядом с ним -
Те, что в сражениях былых
Стояли рядом с королём
Под пламенем его знамён.
Из дома Финрода, они
Всегда сражались там, где он.
Один из воинов - смотри! -
Вперёд шагает, а затем
Он поднимает с плит, склонясь,
Нарготронда блестящий шлем".

"Лэ о Лэйтиан"

Отредактировано Tirendyl (26-09-2020 10:55:59)

+1

41

Куруфинвэ смотрел на воинов что остались верны, и усмехнулся. Он не знал, что на столько хорошо умеет убеждать. Хотя конечно, его подданые не отреклись бы от него, и после более убедительной речи. Но те кто сейчас стояли у трона, были бы вполне достойны быть частью его подданые. Вот только уважал их Куруфинвэ именно за то, что они бы отказались.

Мрачные мысли накрыли короля. Он понимал, что теперь, он не может доверять жителям Гврготоронда, а что будет с новым королем не понятно. «Как бы это не стало концом для всего города..» - думал он. Пока молча взирал на действо которое разворачивалось к трона.

+1

42

Ну вот, теперь погибнет не один, а много, тех кто связан своими клятвами. Народ Нарготронда предал своего короля и это предательство омрачило настроение Тьелкоромо, они все выглядели для него предателями, мерзкими, подлыми и трусливыми существами. Тьелкоромо кинул взгляд в сторону трона, ему стало ещё грустней там он увидел короля преданного своим народом, а также десять эльфов, верных своим клятвам, которои идут на верную смерть ради того чтобы не чего не достичь. Тьелкоромо закрыл глаза и тяжело вздохнул, в любом случае теперь можно только ждать, ждать кого Фидарато поставит наместником.

- Все кончится очен плохо для всех кто остался верен своему Королю. - Обротился Тьелкоромо к своему брату - Но меня пугает тот факт, что народ Нарготронда так быстро предал своего короля кто много лет правил ими, и то, что таже учесть будет ждать приёмника Финдарато.

+1

43

Гильдин ждал, когда к ним, подошедшим первыми, начнут стекаться остальные; юноша ещё долго будет ждать, когда же очнутся нарготрондцы... хотя бы часть из них! Эдрахиль же, сказав Фелагунду, что без спутников он не останется, и подняв шлем-корону, на краткое время обёрнулся к народу, всматриваясь. Этого было довольно, чтобы с горечью осознать: если к уходящим кто-то и присоединится, то немногим больше, чем уже есть. Отныне и до тех пор, пока нарготрондцы не раскаются... если раскаются вообще... - эта горсть эльдар и есть все подданные Государя Фелагунда.

И оттого, что идущих на помощь Берену, в поход на Ангамандо, было так мало... увидев по виду подошедшего принца Ородрета, по сжатым губам, что брат Короля намерен последовать за ним - Эдрахиль не знал, передаст ли Государь корону младшему брату или позовёт за собой, а Городом оставит править самого достойного из тех, кто остаётся... из тех, кто отверг его? И тогда он будет править Городом?...

- Прошу тебя, Государь, выбери Наместника, что будет править Нарготрондом до твоего возвращения, - как ни велика была опасность, как ни безнадёжен поход, Эдрахиль надеялся, что Король - вернётся. И твёрдо верил, что безнадёжный поход не будет бессмысленным, и Берен пришёл сюда не напрасно. Своему Государю Эдрахиль верил, как себе и более, чем себе.

Финрод надеялся, что ушедшие с ним уцелеют... что хотя бы часть из них уцелеет. Он смотрел на Ородрета, решившегося выступить вместе с ним, стать одиннадцатым в этом малом отряде (считая самого Финрода и Берена)... и мысленно видел перед собой младших,  которым не успел прийти на помощь. Теперь из четверых сынов Финарфина останется лишь один... да ещё сестра, если пылкая Артанис, узнав последние вести, не бросит Дориат...

Ородрет не просто никогда не желал власти, но не был к ней готов, и правя Минас-Тиритом, не раз спрашивал совета старшего, но жители Минас-Тирите были сплочены немногим менее, чем жители Дортониона; а ныне - будут ли слушать Ородрета те, кто восстал против Фелагунда, сумеют ли сохранить верность ему, хоть он и не призывал идти в поход за Сильмариллем и не был связан никакими обетами? Финрод надеялся, что сумеют. А ещё на Финрода с надеждой и ожиданием смотрели восемь верных, и потому Король не мог не принять венец из рук друга и не возложить на голову Ородрета:

- Прими эту корону, брат, как мой Наместник, - "Пока я жив и остаюсь Государем хотя бы для восьмерых", - мысленно добавил Фелагунд. - Она твоя.

- Пока ты не вернёшься, - полувопросительно-полуутвердительно закончил Ородрет, с отчаянной надеждой повторив слова Эдрахиля.

"Ты же знаешь пророчество о моей судьбе", - думал Фелагунд, но чувствовал - сейчас не время объявлять его...

Так?
[dice=7744-16]

Финрод повторил слова о возвращении (1,2), просто высказал согласие, кивнул (3,4), промолчал в ответ, что сочли согласием (5, 6) :
[dice=1936-16]

- Пока я не вернусь, - Фелагунд знал, что не скроет от своего малого отряда пророчество о своей гибели, расскажет о нём, как только почувствует - пора; а когда рассказать нарготрондцам, пусть решит брат...
[dice=7744-16]

Многие приветствовали Наместника (1), часть нолдор приветствовали Наместника (2), некоторые из оставшихся, отдельные эльдар, приветствовали Наместника (3), передачу корону Ородрету встретили молчанием (4), вновь послышался гул от тихих реплик, ропот (5), другое (6):
[dice=3872-16]

Часть нолдор всё же приветствовали передачу власти Ородрету как Наместнику; среди них были и Лорды Нарготронда...

“Покинуть город - нам судьба,
Покинуть - но не потерять
Твоё владычество над ним!
Прошу я, о Король, избрать
Теперь наместника, пока
Ты не вернёшься сам”. И вот
Из рук у воина свою
Корону Фелагунд берёт
И на Ородрета чело
Кладёт недрогнувшей рукой:
“Прими же, брат мой, сей венец.
Пока я не вернусь - он твой”.

"Лэ о Лэйтиан"

+1

44

Куруфинвэ Внимательно следил за тем, кто следующим будет править городом. Говоря по правде, переход Шлем Нарготронда к братУ Короля был логичным на взгляд Лорда, но это было тем не менее, не лучшим исходом. Куруфинвэ знал, что с этого момента, если только Ородрет согласится, в городе все время будет борьба за право командовать. Ородрет будет делать что угодно - лишь бы на перекор Феанорингам. В прочем, судя по тому как прохладно отнеслись Нарготрондцы к наместнику, власть у Ородрета будет лишь номинальная. Это не правильно, но в данном случае, это скорее благо, ведь без сомнения, они с братом, будут лучшими правителями, чем Ородрет. И не только из за чувств Ородрета что сейчас разгневан и зол, но и по тому, что сыны Феанаро на много опытнее, и талантливее. По крайней мере сам Куруфинвэ.

Отредактировано Curufinwe (16-11-2020 10:46:22)

+1

45

Принцу было неприятно, народ Нарготронда не только предал своего короля, но и не принял его наместника. Теперь Нарготрондом будет править не его законный правитель а тот кто возьмёт бразды правления в свои руки ведь народ отказался от своего наместника как уже отказался от короля. "Но, почему бы нам не взять эти бразды?" подумал Тьелкоромо. "Ведь ещё адно королевство поможет быстрее победить Врага. С помощью Нарготронда мы сможем убедить других к нам присоединиться." Потом Нолдо вспомнил а Финдорато, и омрачился. Жаль что он погибнет, но он сам это выбрал.

- Этот день стал роковым не только для Финдорато и его спутников, но и для всего королевства. - Обратился Тьелкоромо к своему псу. Тот-же, лиш уныло посмотрел на своего хозяина.

0

46

- Финдарато... - чаще всего в Нарготронде говорили на синдарине, но сейчас, прощаясь навсегда, Артарэсто назвал брата так же, как его звали в Амане. Хотел сказать брату: "Вернись, вернись вопреки всему", но пророчество - было.  Пророчество было... не так уж однозначно, и если Фелагунд и его отряд шли в Ангбанд - это уже можно было назвать "тьмой", независимо от того, как закончится этот поход.

Ородрет подумал об этом в то время?
[dice=9680-16]

Но Ородрет в то время не подумал об этом, а Финрод явно не хотел говорить о пророчестве... и Ородрет тоже не сказал.

- Я буду хранить Нарготронд, - произнёс он, и, стараясь совладать со смятением и не выказывать его слишком явно, прошёл к трону. А Финрод, гнев которого ещё больше разгорелся от того, что Ородрета приветствовала дишь часть нарготрондцев, сказал верным воинам:

- Теперь - уходим!

Напоследок Финрод посмотрел на кресла Лордов, и на сыновей Феанора, своих кузенов...

+1


Вы здесь » Ardameldar: Первая, Вторая Эпохи. » Архив Первая Эпоха » Я вершу судьбу для всех нас. Сентябрь 465г. Нарготронд